Elan Gebäude Außenansicht

Sprachbrücke Schule und Kindertageseinrichtungen

Die Integration zugewanderter Menschen bietet viele Chancen und stellt gleichzeitig eine anspruchsvolle Herausforderung dar. So sind fremdsprachige Schüler*innen, Kinder und deren Eltern, die mit der deutschen Sprache nicht hinreichend vertraut sind, oftmals mit den Strukturen und den Anforderungen des Schul- und Kita-Alltags überfordert und können ihre Chancen auf gleichberechtigte Teilhabe nicht nutzen.
Die Sprachbegleiter*innen – (Muttersprachler*innen mit guten Deutschkenntnissen) – des Projektes „Sprachbrücke“ – stellen sich dieser Herausforderung, leisten Übersetzungstätigkeit z.B. bei Aufnahme- und Elterngesprächen, Elternabenden etc. und reduzieren damit Zugangsbarrieren und Missverständnisse.

Das Projekt „Sprachbrücke“ von ELAN akquiriert Muttersprachler*innen mit guten Deutschkenntnissen („Sprachbegleiter*innen“). Sie leisten Übersetzungstätigkeiten bei Elterngesprächen und Elternabenden und schaffen damit eine Brücke zwischen Eltern, Schüler*innen, Kindern, Schule und Kindertageseinrichtungen.
Die Übersetzungstätigkeiten können nur innerhalb des Stadtgebiets Fürth in Anspruch genommen werden.

 

Förderrahmen:

Das Projekt wird durch die Stadt Fürth finanziert.

Zielgruppe:

  • Lehrkräfte und Jugendsozialarbeit (JaS) an Schulen, Erzieher*innen, die mit zugewanderten Kindern / Jugendlichen und Eltern an Fürther Grund -, Förder- und Mittelschulen arbeiten
  • KiTa-Leitungen, Erzieher*innen, Kinderpfleger*innen, die mit zugewanderten Kindern und Eltern in Kindertageseinrichtungen arbeiten
  • Muttersprachler*innen mit guten Deutschkenntnissen, die bereit sind, neuzugewanderten Familien den Zugang zum Bildungssystem zu erleichtern

Ziele:

  • Unterstützung und Förderung der Kommunikation zwischen Lehrkräften, Erzieher*innen und zugewanderten Eltern
  • Verbesserung der Teilhabechancen an Bildungsangeboten von Schulen und Kindertageseinrichtungen
  • Aufbau eines Pools an Sprachbegleiter*innen
  • Bedarfserhebung an Übersetzungsleistungen
  • Aufbau eines Betreuungs- und Qualifizierungsangebotes für Sprachbegleiter*innen

Methoden:

  • Akquise und Koordination von Sprachbegleiter*innen und Schulen
  • Gruppen- und Einzelschulung der Sprachbegleiter*innen zu schulrelevanten Themen

Kooperationspartner:

  • Staatliches Schulamt in der Stadt Fürth
  • Bildungsbüro der Stadt Fürth
  • Grund-, Mittel- und Förderschulen der Stadt Fürth
  • Kindertageseinrichtungen der Stadt Fürth
  • FILLA M17

Wie bekomme ich Unterstützung durch eine/n Sprachmittler*in?

Ansprechpartnerin bei ELAN:

Andrea McKain
Mail: sprachbruecke@elan-fuerth.de
Telefon: 0176 / 48 08 92 11  (bitte nur in Ausnahmefällen) 

Bürozeiten: Montag bis Freitag 9:00 Uhr- 13:00 Uhr

Checkliste für Lehrkräfte, Sozialpädagog*innen, Kita-Leitungen, Erzieher*innen und Kinderpfleger*innen:

  • Anfragen für Sprachmittler*innen bitte ausschließlich per Email an Frau McKain senden
  • Wichtige Angaben bei der Anfrage:
  • Datum und Uhrzeit
  • Name der Schule / Kindertagesstätte einschl. Ansprechpartner*in
  • Sprache
  • Inhalt (z.B. Aufnahme-, Elterngespräch, Elternabend etc.), ggfs. Treffpunkt

Verantwortlich:

Alexandra Pashalidis
Mail: a.pashalidis@elan-fuerth.de
Telefon: 0911 / 23 99 35 70

 

 

 

 

News zum Projekt

Wechsel in der Sprachbrücke

Wechsel in der Sprachbrücke

Ab Januar 2023 wird Johanna Sauer die Koordination der Sprachbrücke Schule an Ihre Kollegin Gönül Eroglu übergeben. Sie  koordiniert seit März 2022 die Sprachbrücke für ukrainische Geflüchtete. Nach mehr als zwei Jahren und über 600 Übersetzungen an mehr als 20...

Die Sprachbrücke im Jahr 2021

Die Sprachbrücke im Jahr 2021

Im Jahr 2021 wurden von der Sprachbrücke knapp 200 Übersetzungen für rund 20 Fürther Grund-, Mittel- und Förderschulen getätigt. Das ELAN Team bedankt sich bei allen Beteiligten, v.a. für die knapp 40 ÜbersetzerInnen der Sprachbrücke für die gute Zusammenarbeit, und...

Mehr Beiträge finden Sie in unserem Blog